The Future
Indefinite (Simple) |
Утвердительная форма |
Вопросительная форма |
Отрицательная форма |
...
+
shall/will +
I |
Shall/Will ... + I ? |
...
shall/will not + I |
I
We |
shall/will play.
=( I'll
play.)
Я
буду (Мы будем) играть. |
Shall/
Will |
I
we |
play?
Я
буду (Мы будем) играть? |
I
We |
shall/will
not play
=(shan't
play)
Я не
буду (Мы не будем) играть. |
He
She
It
You
They |
will play
=(...'ll
play) |
Will |
he
she
it
you
they |
play? |
He
She
It
You
They |
will
not play
=(won't
play) |
Сокращенные формы:I
shall = I’ll [aIl],
he will = he’ll [hJl],
you will = you’ll [jHl],
they will = they’ll [DeIl],
shall not = shan’t [SRnt]-
редко, will not = won’t [wount]
Весь список общепринятых сокращений (смотреть).
Future Indefinite
образуется:
Будущее время образуется при помощи вспомогательных
глаголов shall (в
первом лице единственного и множественного числа) и
will – во втором и
третьем лице. В американском варианте языка
употребляется will
во всех лицах. В современном британском языке в 1-м
лице допустимо употреблять как
shall, так и
will. Чаще они не
различимы, так как в речи и на письме сокр. до 'll.
Чтобы образовать вопросительную
форму, вспомогательные глаголы
shall /
will ставят перед подлежащим:
Shall/Will
I see you tomorrow? |
Увижу ли я
вас завтра? |
Will
you go for a walk? - Yes, I'll
go for a walk. |
Ты пойдешь
на прогулку? - Да. Я пойду на прогулку. |
What
shall
we do tomorrow? |
Что мы
будем делать завтра? |
Will в вопросе с
you может означать
вежливую просьбу:
Will
you please open the window? |
Откройте,
пожалуйста, окно. |
Отрицательная форма строится так:
I
shall/will
not
do this. |
Я не
сделаю этого. |
You
will
not (won’t)
be late. Ты не
опоздаешь.
Более употребителен краткий вариант с
won't,
а форма You’ll
not be late. – вообще не употребляется.
Future Indefinite (Simple
Future)
употребляется для выражения:
1.
Однократного действия, которое совершится
или будет совершаться в будущем;
2.
Регулярно повторяющихся действий в будущем;
3.
Ряда последовательных действий в будущем. |
На русский язык переводится глаголами будущего
времени совершенного или несовершенного вида в
зависимости от смысла.
1
Однократного действия в будущем. На будущее
время могут указывать обстоятельства времени,
например:
tomorrow
завтра
next week
на следующей неделе
next year
в будущем году
in a week
через неделю
in a few
days через несколько дней |
some day
когда-нибудь
one of these
days на днях (по отношению к
будущему)
но нельзя
the other day на
днях (так как это говорится по отношению к
прошлому) |
I
shall
be free
tonight. |
Я буду
свободен сегодня вечером. |
He
will
return
to Moscow in a few days. |
Он
вернется в Москву через несколько
дней. |
He
will
sell
his little cottage some day. |
Он
продаст свой домик когда-нибудь. |
We
will
help
him. |
Мы
поможем ему. |
2
Регулярно повторяющихся действий в будущем:
I
shall
write
to you every day. |
Я буду
писать тебе каждый день. |
He
will
take
English lessons twice a week.
|
Он
будет брать английские уроки два раза в
неделю. |
3
Ряда последовательных действий в будущем:
He’ll
ring
you up and tell you
everything. |
Он
позвонит тебе и расскажет все. |
He
will
take
a book, open it and begin to
read it. |
Он
возьмет книгу, откроет ее и
начнет читать. |
Примечание 1: Future
Indefinite не употребляется в придаточных
предложениях условия или времени. В этих случаях
употребляется Present Indefinite,
но переводится будущем временем.
(см. Present Indefinite
пункт 5-б)
When I
come to the country I shall go
skiing. Когда я приеду
в деревню, я пойду кататься на лыжах.
Примечание 2: В разговорном британском
английском языке при образовании форм будущего
времени в 1-м лице единственного и множественного
числа глагол will
под влиянием американского английского вытесняет
глагол shall. При
этом shall
сохраняется в вопросах (просьбах) дать указание,
совет или разрешение, а также в случаях, когда
говорящий вызывается сделать что-либо.
Shall
I see you tomorrow?
Will
I see you
tomorrow? |
Увидимся завтра?
(Первое – просьба о
разрешении; второе – просто вопрос о
действиях завтра) |
Shall
we dance?
Will
we dance? |
Потанцуем?(Первое
– приглашение танцевать; второе –
просто вопрос) |
Shall
I translate? |
Мне
перевести?
(говорящий вызывается сделать; спрашивает
указания) |