Предлоги противоположного значения:
before
перед -
behind
позади, за;
above
над, выше - below
под, ниже;
over
над - under
под
The picture is
on the desk. |
Картина лежит
на столе. |
The picture is
under the desk. |
Картина лежит
под столом. |
The picture is
over the desk. |
Картина висит
над столом. |
The picture is
in the desk. |
Картина лежит
в столе. |
at
[xt,
qt]
у, возле, около;
в, на |
1 Нахождение вблизи указанного места
или объекта):
а) at
the wall/door/window/house/car
у стены/двери/окна/дома/машины;
б) at/on
the corner на углу,
at the bus stop/crossroads/end of
the road/street/entrance на
автобусной остановке/перекрестке/в
конце улицы,
дороги/у входа;
в) at the top
of the page наверху/вверху
страницы, at
the top/bottom наверху/внизу
He stopped at
the door. |
Он остановился
у/около двери. |
The shop is at
the end of the street. |
Магазин
(находится) в конце
улицы. |
Jane is waiting
for you at the bus stop. |
Джейн ждет
тебя на автобусной
остановке. |
2 Пребывание в каком-либо месте,
учреждении, организации, на каком-л.
событии, т.е. где совершается какое-либо
действие:
at
the theater/cinema/museum/swimming-pool/library/office/factory/party
в театре/кино/
музее/плавательном
бассейне/библиотеке/офисе/на
заводе/вечеринке;
at/или
in
my friend's
house/Mike's
house дома (в доме) у моих
друзей/у Майка в доме
I'll see him
at the
lecture/lesson/meeting. |
Я увижу его
на лекции/уроке/собрании. |
3 Со словами, обозначающими занятие,
деятельность или состояние (без артикля
the !):
at
home/work/school/university/college/church/table/war
дома/на работе/в
школе/университете/колледже/церкви/за
столом (быть в процессе еды или
привычной работы)/на войне или
в сост. войны.
Примечание 1: В американском
варианте встречается как
at так
и in
со словами school/university/college/church
в
школе/университете/колледже/церкви.
Примечание 2: Артикль
the.
Без артикля – at
school/church
быть в школе/в церкви в
значении на занятиях/на молитве. С
артиклем – at
the
school/church
находится в помещении
школы/церкви с любой иной целью.
4 При обозначении адреса с номером
дома: at
35 Maple Avenue
в номере/(в доме
номер) 35 на Мейпл авеню
1 Нахождение в регионе, местности,
стране, городе, (в небольшом городе,
поселке in
или at):
in
the north/east
на севере/востоке;
in
Europe/Spain/London
в Европе/Испании/ Лондоне;
in
the South of France/British Isles
на Юге Франции/Британских
островах;
in
the country за городом,
in (the) town в
городе (встреч.
с the
и без), in/at
a/the village в поселке/деревне,
in
Oxford Street на Оксфорд
Стриит (с
указан. номера
дома – at),
in/on the street
на улице (встреч.
оба варианта).
They live
in the U.S.A. |
Они живут
в США. |
He found a
coin in the street. |
Он нашел
монету на улице. |
2 Нахождение где-либо, внутри
чего-либо:
а) in
the wood/park/garden/yard/tree
в
лесу/парке/саду/во дворе/на
дереве; in
the sky в/на
небе; in
the water/sea/river/lake
в
воде/море/реке/озере;
б) in
the office в офисе (внутри
помещения, а не в значении – на работе),
in
the house/
room/kitchen/garage/lift
(elevator)
в
доме/комнате/кухне/гараже/лифте;
в) in the
car/helicopter/boat в
машине/вертолете/лодке;
in the front/back of a car
впереди/сзади
в машине;
г) in the
glass/bottle/box/bag/pocket/cup
в стакане/бутылке/коробке/сумке/кармане/чшке;
in my pocket/wallet
в моем кармане/бумажнике;
д) in the
photo/picture/mirror/newspaper
на фотографии/картине/в
зеркале/газете;
е) in
bed в кровати,
постели; in
hospital/prison
в
больнице/тюрьме;
ж) in the
armchair в
кресле, (Но:
on the chair на
стуле)
The pen is in
the box. |
Ручка
(находится) в коробке. |
There is nobody
in
the room. |
В
комнате никого нет. |
1 Указание поверхности (горизонтальной,
вертикальной, любой), где сверху
что-либо, или кто-либо находится:
а) on the
snow/ice/grass/sea/ground
на снегу/льду/траве/море/земле;
б) on the
coast/beach/bridge/A34 road
на побережье/пляже/мосту/дороге,шоссе
А34;
в) on the
bench/roof/wall/floor/ceiling/carpet
на скамье/крыше/стене/полу/потолке/ковре;
г) on
the shelf/table/bed/sofa/chair
на
полке/столе/кровати/диване/стуле;
д) on the
head/back/shoulder/palm на
голове/спине/плече/ладони;
е) on the
ground/first/second… floor
на первом/втором/третьем…этаже;
ж) on the page
7 на странице
7; on the
map на карте;
on the menu в
меню
The book is
on the
table. |
Книга
на столе. |
The map is
on the wall. |
Карта
на стене. |
We were
sitting on
the grass. |
Мы сидели
на траве. |
I live on
the 7th floor at 21
Oxford Street in
London. |
Я живу
на восьмом этаже в
(доме) 21 по Оксфорд Стриит
в Лондоне
|
2 То же самое при указании поверхности,
куда направлено действие:
He fell on
the floor. |
Он упал
на пол. |
Put the book
on the table. |
Положи
книгу на стол. |
3 Некоторые стандартные выражения с
предлогом on:
а) путешествовать, передвигаться (на
чем?): on
the plane/train/ship/bus/bike/horse
на
самолете/поезде/корабле/автобусе/мотоцикле/лошади.
Но: in
the car/in
my car/ in
Tom's car
в машине/в
моей машине/в машине Тома;
б) путешествовать, передвигаться (каким
способом/образом?):
by plane/by
air самолетом/по воздуху,
by boat/ship/by
sea лодкой/пароходом/морем,
by train/by
rail поездом/по ж/д (по
рельсам), by car/bus/by
road машиной/автобусом/по
дороге/шоссе;
в) on the
radio/television по
радио/телевизору;
г) on
the front/back
of a letter/paper
на лицевой/обратной стороне
письма/документа;
д) on the
left/right слева/справа;
on the way (to) по дороге,
по пути (к);
on the farm на
ферме; on
foot пешком;
on holiday в
отпуске; on
sale в продаже;
on business по делу