after –
после; через
at –
в
before
– до, перед
between
– между
by –
к; не позднее, чем; до
during
– в течение, во время, за период
for –
в течение; на |
from –
с, от
from…
to (till)
– с, от… до
in –
в; через, за, в течение
on –
в, по
since –
с, с тех пор как
till /
until –
до, вплоть до до тех пор пока
towards
– к |
Предлоги
противоположного значения:
before до,
перед - after
после, через
at
[xt,
qt]
в |
- при указании
определенного момента времени |
а) at
four o’clock
в четыре часа,
at 7
o'clock
в семь часов,
at 10.30am
в 10:30;
б) at
midnight/noon/sunrise/sunset/dawn
в полночь/полдень/на
восходе/закате/рассвете; лишь
at
nigh – ночью, (также и
in
the night);
в) at
lunch/dinner
(time) во время
ленча/обеда, at
tea-time
за чаем, во время чая;
г)
at
Christmas/Easter в
Рождество/Пасху;
at the end of the
month/January/film/concert в
конце месяца/января/фильма/концерта;
д) at present –
в настоящее время;
at
the moment –
сейчас,
в данный момент;
at
the same time в то
же время; at
this/that time в это
время; at the
age of 20 в возрасте
20 лет; at
the beginning (of) - в
начале (чего-л.);
at the end - в
конце; at
first - сперва,
сначала.
He left the house
at noon. |
Он вышел из
дома в полдень. |
The classes begin
at 9 o’clock. |
Занятия
начинаются в 9 часов. |
He is having
breakfast at this
moment. |
Он завтракает
в этот момент. |
Примечание: at
в выражении At
what time…? обычно опускается:
What time do you usually
start work? В котором часу ты
обычно начинаешь работать?
in
[In]
в, через,
за, в течение |
- при указании
отрезка времени |
1 С частями суток, неделями, месяцами,
временами года, годами, веками:
а) in the
morning/afternoon/evening утром,
днем,
вечером, а
in
the night /at night ночью
(встреч. и то, и другое);
in
the evenings по вечерам/вечерами;
б) in
January/February/April/May в
январе/феврале/апреле/мае;
в) in (the)
winter/spring/summer/autumn зимой/весной/летом/осенью
(с the о
конкретном отрезке времени – встреч. чаще,
без the в
общем/абстрактном смысле);
г) in 2005
в 2005
году; in
the 1990s в
1990-х годах,
in the 80s в
80-х годах;
in the 20th
century - в
XX веке/столетии,
in
the next century в
следующем веке; in
the Easter/Christmas holiday(s)
в Пасхальные/Рождественские
каникулы; in
the past/future в
прошлом/будущем.
He woke too often
in the night. |
Он просыпался
слишком часто ночью. |
I’ll go there
in June. |
Я поеду туда
в июне. |
He was born in
1984. |
Он родился в
1984 году. |
2 Что-либо произойдет через некоторое
время: in
a few minutes/an
hour/two hours/
two days/a
month/a year
через несколько
минут/час/два часа/два дня/месяц/год.
I'll be ready
in an hour. |
Я буду готов
через час. |
He will return
in a week. |
Он вернется
через неделю. |
I’ll finish
school in a year. |
Я окончу школу
через год. |
Но при указании конкретного дня (даты)
вместо предлога in
употребляется предлог
on, например:
on
the morning (evening, afternoon) of the 25th
утром (вечером,
днем)
двадцать пятого
on
[On]
в,
по |
- с названиями дней
недели и датами |
а) on
Sanday/Monday
в
воскресенье/понедельник,
on
Tuesdays по
вторникам, on
Wednesday morning/Thursday
afternoon/Friday
evening/Saturday
night в среду
утром/четверг днем/пятницу вечером/субботу
ночью;
б) on the 1st
of September 1 сентября
(предлог не переводится);
on the 15th of May –
15-го мая;
on
6 March 6-го марта;
on 25 Dec. 2004 25-го
декабря 2004 года;
on July 30th 30-го
июля; on
December 25 - 25-го декабря;
в) on Christmas
Day/Independence Day в
Рождество/День
независимости (4
июля США); on
the/(my) birthday в
день (моего)
рождения;
on my day off в
мой выходной день;
on
weekend в/на
уик-энд;
on
weekends по выходным;
on that day в тот
день; on
arrival по прибытии.
He will come
on
Sunday. |
Он придет
в
воскресенье. |
I have an English
lesson on Monday. |
У меня урок
английского в
понедельник. |
They arrived
on the first of June. |
Они приехали
первого июня. |
Одновременность событий - по,
во время: on
my way home по пути
домой; on
a trip во время
поездки.
Последовательность событий -
по, после (часто в сочетании с
герундием): On
coming home I began to work. По
приходе домой, я начал работать.
Предлоги времени не употребляются: |
а) в выражениях со словами
next
следующий и
last
прошлый:
He's coming back next
Tuesday. (not
on next
Tuesday) Он вернется в
следующий вторник.
I went to London last
June. (not
in last
June) Я ездил в Лондон в
прошлом июне.
б) в выражениях с this
этот (и иногда с
that
тот/этот):
We'll call you this
evening. (not
in this
evening) Мы позвоним тебе сегодня
вечером.
в) перед
tomorrow
завтра,
yesterday вчера,
the day after tomorrow
послезавтра, the
day before yesterday позавчера:
I've got to get up very early
tomorrow morning. |
Я должен/Мне нужно
встать очень рано завтра
утром. |
г) перед
one
однажды/один, any
любой, each
каждый,
every каждый,
some
какой-нибудь, all
весь:
You can come any day. |
Ты можешь прийти в
любой день. |
We
meet every Sunday. |
Мы встречаемся
каждое воскресенье. |
Время суток:
at
3
o'clock
- в
3 часа
by
3
o'clock
- к
3 часам
for
3
hours
- за
3 часа (в течение 3-х часов) |
since
3
o'clock
- с
3 часов
till
3
o'clock
- до
3 часов
in
3 hours -
через
3 часa
from
3 to 4 o'clock -
с
3
до
4 часов |